close

昨晚在戲劇課堂,老師開啟一個很有趣的話題,關於有哪幾種「話」?

我們都知道,有真話、假話、真誠的話、虛偽的話、場面話、官話……

但除了真話和假話容易舉很實際的例子之外,其他的話該如何定義,難免就有點模稜兩可了。

例如,有些話明明是真話,卻可以騙倒他人。

有些話明明是假話,卻讓人感到很真誠。

有的同學認為所謂真誠的假話最容易發生在愛情裡,戀愛中的男女最容易以真誠的心來口吐假言;有些同學卻認為真與假要視對誰而言,因為對戀愛中的人而言是真誠的,旁人卻覺得頗假。

後來為此說法爭執不下,大家都陷入頗有點困惑的情境裡。

老師說,在創作的時候,如果你能夠很好的分別出這些話,那麼你的創作笑點、爆點、哭點都會很清楚,並且引人入勝。

I agree.

也許活了二、三十歲,我們這些人有時還是模糊了語言的界線,搞不清楚哪些情境與語言的搭配,該如何感受、該如何定義。

若是試著「社會學」一點,也許在觀察往來對話的時候,會有不一樣的趣味。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chinawine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()